Трафальгарская площадьтрафальгарска. Достопримечательности Лондона на английском языке: описание и фото Достопримечательности Трафальгарской площади

This is one of the nerve-centres of London. It was named Trafalgar Square to commemorate the historical naval victory won on the 21st of October 1805 by the British fleet under the command of Horatio Nelson over the combined French-Spanish fleet commanded by Villeneuve. The battle took place at Cape Trafalgar in the mouth of the Straits of Gibraltar and lasted several hours. Nelson was fatally wounded by a shot which broke his backbone. He died on board his flagship the Victory, but not before being told that he had won the battle.

Nelson"s Column, with the statue of Admiral Lord Nelson on top, rises in the centre of Trafalgar Square. This most impressive monument is 170 feet (about 52 m) tall. The statue of Nelson, placed facing towards the sea he loved, measures 17 feet (more than 5 m) in height.

To the north-east of Trafalgar Square there is the building that houses the National Gallery of Art - one of the most impor­tant Art Galleries in the world - and behind is the National Port­rait Gallery.

Quite often the square becomes the location for meetings and in it crowds of Londoners congregate to celebrate political rallies. So it can be said that Trafalgar Square is the heart from which the beat is emitted to all the Londoners.

There are many pigeons in the square and Londoners like to feed them. Everybody knows that the dove is the symbol of peace all over the world.

Трафальгарская площадь

Это один из центров Лондона. Площадь была названа Трафальгарской в ознаменование исторической морской победы английского флота под командованием Горацио Нельсона над смешанном франко-испанским флотом под командованием Вильнева 21 октября 1805. Битва произошла у мыса Трафальгар в устье пролива Гибралтар и продолжалась несколько часов. Нельсон был смертельно ранен выстрелом, который раздробил его позвоночник. Он умер на борту своего флагмана "Виктория", но не раньше, чем ему сказали, что он выиграл бой.

Колонна Нельсона, со статуей Адмирала лорда Нельсона на вершине, возвышается в центре Трафальгарской площади. Это самый впечатляющий памятник, он 170 футов (около 52 метра) высотой. Статуя Нельсона, стоит лицом к морю, которое он так любил, и её высота около 17 футов (более 5 м).

К северо-востоку от Трафальгарской площади находится здание, где находится Национальная галерея искусств - одна из наиболее важных художественных галерей в мире, а позади Национальная портретная галерея.

Очень часто площадь становится местом для встреч, и толпы лондонцев собираются здесь в случае политических дебатов. Таким образом, можно сказать, что Трафальгарская площадь это сердце, биение которого передаётся всем лондонцам.

На площади много голубей, и жители Лондона любят их кормить. Всем известно, что голубь является символом мира во всем мире.

На фото: достопримечательности Трафальгарской площади на табличке у подножия колонны Нельсона - Лондон, 2012. Кликните по картинке, чтобы посмотреть фотографию в полном размере.

В центре Трафальгарской площади расположена колонна Нельсона из темно-серого гранита высотой 44 метра, увенчанная статуей адмирала Нельсона. Четыре стороны колонны украшены фресками, изготовленными из захваченных и переплавленных наполеоновских пушек. Она сооружена в 1840-1843 гг., окружена скульптурами львов и фонтанами. По углам площади - четыре скульптуры.

Trafalgar Square is a public space and tourist attraction in central London, built around the area formerly known as Charing Cross. It is in the borough of the City of Westminster. At its centre is Nelson"s Column, which is guarded by four lion statues at its base. There are a number of statues and sculptures in the square, with one plinth displaying changing pieces of contemporary art. The square is also used for political demonstrations and community gatherings, such as the celebration of New Year"s Eve. The name commemorates the Battle of Trafalgar (1805), a British naval victory of the Napoleonic Wars over France. The original name was to have been "King William the Fourth"s Square", but George Ledwell Taylor suggested the name "Trafalgar Square".

Nelson’s Column had been planned independently of Barry’s work. In 1838 a Nelson Memorial Committee had approached the government, proposing that a monument to the victor of Trafalgar, funded by public subscription, should be erected in the square, and the government had provisionally agreed. A competition was held, the winning design, by the architect William Railton, being for a Corinthian column topped by a statue of Nelson, with an overall height of more than 200 feet, guarded by four sculpted lions. The design was approved, with the proviso that the overall height should be reduced to 170 feet, and construction began in 1840. The main construction of the column was completed, and the statue raised, in November 1843. However, the last of bronze reliefs on the pedestal of the column was not installed until May 1854, and The four lions, although part of the original design, were only added in 1867.

This is one of the nerve-centres of London. It was named Trafalgar Square to commemorate the historical naval victory won on the 21st of October 1805 by the British fleet under the command of Horatio Nelson over the combined French-Spanish fleet commanded by Villeneuve. The battle took place at Cape Trafalgar in the mouth of the Straits of Gibraltar and lasted several hours. Nelson was fatally wounded by a shot which broke his backbone. He died on board his flagship the Victory, but not before being told that he had won the battle.

Nelson’s Column, with the statue of Admiral Lord Nelson on top, rises in the centre of Trafalgar Square. This most impressive monument is 170 feet tall. The statue of Nelson, placed facing towards the sea he loved, measures 17 feet in height.

To the north-east of Trafalgar Square there is the building that houses the National Gallery of Art — one of the most impor­tant Art Galleries in the world — and behind is the National Port­rait Gallery.

Quite often the square becomes the location for meetings and in it crowds of Londoners congregate to celebrate political rallies. So it can be said that Trafalgar Square is the heart from which the beat is emitted to all the Londoners.

There are many pigeons in the square and Londoners like to feed them. Everybody knows that the dove is the symbol of peace all over the world.

Трафальгарская площадь

Это один из центров Лондона. Площадь была названа Трафальгарской в ознаменование исторической морской победы английского флота под командованием Горацио Нельсона над смешанном франко-испанским флотом под командованием Вильнева 21 октября 1805. Битва произошла у мыса Трафальгар в устье

Пролива Гибралтар и продолжалась несколько часов. Нельсон был смертельно ранен выстрелом, который раздробил его позвоночник. Он умер на борту своего флагмана «Виктория», но не раньше, чем ему сказали, что он выиграл бой.

Колонна Нельсона, со статуей Адмирала лорда Нельсона на вершине, возвышается в центре Трафальгарской площади. Это самый впечатляющий памятник, он 170 футов высотой. Статуя Нельсона, стоит лицом к морю, которое он так любил, и ее высота около 17 футов.

К северо-востоку от Трафальгарской площади находится здание, где находится Национальная галерея искусств — одна из наиболее важных художественных галерей в мире, а позади Национальная портретная галерея.

Очень часто площадь становится местом для встреч, и толпы лондонцев собираются здесь в случае политических дебатов. Таким образом, можно сказать, что Трафальгарская площадь это сердце, биение которого передается всем лондонцам.

На площади много голубей, и жители Лондона любят их кормить. Всем известно, что голубь является символом мира во всем мире.

Trafalgar Square, set in central London, is one of Britain"s great tourist attractions. A visit to the capital would be incomplete without going to marvel at Nelsons Column and the four giant lions at its base, or to admire the lovely splashing fountains and to feed the pigeons, who have made their home here. Built to commemorate Admiral Nelson, the square was named after the Spanish Cape Trafalgar where his last battle was won.

It was John Nash, who designed the first layout of the square in the 1820"s. Although he didn"t live to see its completion, his Neo-classical design was adhered to, achieving the unified effect of the beautiful buildings we admire today. Building of the square began in 1829 and was still being developed into the 1840"s.

The National Gallery occupies the north side of the square. In the stone under the balustrade, you can see the Imperial Standards of Length (1 foot, 2 feet, 1 yard etc.).

On the east side is South Africa House, with African animals featured on the stone arches. Sir Robert Smirke, who designed The British Museum, also created Canada House, on the west side. Now open to the public, Canada House is worth a visit to enjoy the original classical interior, and to see the interesting changing exhibitions on view. Visiting Canadians may be interested to know that they can read the Canadian newspapers, browse on line, or send and receive emails in Canada House.

The chartists assembled in Trafalgar Square in 1848 and since then, it has been a favourite meeting place for demonstrators and marchers, trying to gain attention for their cause.

Each year in December, the people of Norway send a gift of an enormous Christmas Tree to Britain, which is erected in Trafalgar Square. This is in thanks for Britain"s part in their liberation during the second world war. One of the unforgettable sights of London is to see the giant tree after dark, when it is lit by hundreds of twinkling fairy lights, carol singers grouped around, while floodlights illuminate the sparkling water in the fountains of the square. This picture is depicted on many Christmas cards, sent all over the world each year.

The equestrian statue of Charles I at the south end of the square is noteworthy, as being the original site of Charing Cross. This is the spot from which all "distances from London" are measured. Edward I erected a cross here in 1290, the last of twelve marking the resting places of the funeral cortege of his wife Eleanor as it made its way from Nottinghamshire to Westminster Abbey. The cross remained on this spot, until its removal during the civil war in the mid 17th century. A replica was placed in the forecourt to Charing Cross Station two centuries later.

Surrounding Nelson are statues of other distinguished men. On either side, are the bronze statues of Sir Henry Havelock and Sir Charles James Napier both Victorian major generals. Fronting the north wall are busts of Beatty, Jellicoe and Cunningham all famous military leaders. In the north east corner, is a statue of George IV on horseback, commissioned by him, while in the opposite corner the pedestal does not yet have a permanent statue.

Трафальгарская площадь

Вестминстерское Аббатство

Трафальгарская площадь Трафальгарская площадь - одна из самых значительных достопримечательностей в Лондоне. Эта площадь помнит немало бунтов, митингов, организованных британцами. И в наше время это - место для демонстраций и акций протеста. Интересно строение самой площади. С севера на ней находится невысокой здание Национальной галереи, явлюящейся главной картинной галереей Великобритании. Среди её экспонатов - картины Рафаэля, Рембрандта, Босха. Также в 1991 году в состав коллекции вошли известнейшие картины Итальянского Возрождения. Недалеко находиться портретная галерея, содержащая собрание портретов наиболее известных жителей Великобритании, от древности и до наших времён. Вход в эти галереи бесплатный. В северной части плошади,немного восточнее,находиться церковь Святого Мартина-на-полях. Название произошло от местоположения цервки - ранее она стояла среди полей. С появлением Трафальгарской площади церковь удачно украсила собой это место.Церковь Святого Мартина имеет богатую историю - во время Второй мировой войны там располагалось бомбоубежище, а в настоящее время тут находиться небольшое кафе, привлекательное для посетителей. В углах площади можно увидеть четыре пьедестала,на которых планировалось установить статуи прославленных британцев. Один из пьедесталов для установки памятника самому себе выкупил король Георг IV. На двух других установили скульптуры военачальников. Четвёртый пьедестал до сих пор ничем не занят. Также на площади находится пятидесятиметровая Колонна Нельсона,со статуей Нельсона наверху. Рядом расположились четыре массивных льва. В зимнее время на площади устанавливается огромных размеров новогодняя ель,каждый год получаемая британцами от Норвегии в знак благодарности за освобождение от фашизма. Вестминстерское Аббатство Со своими одинаковыми квадратными башнями и роскошными арками это древнее английское Вестминстерское Аббатство (Westminster Abbey) в готическом стиле является одним из величайших примеров церковной архитектуры. Но для англичан оно является гораздо большим: это святилище нации, символ всего, за что боролись и борются британцы, и здесь находится то место, где была коронована большая часть правителей страны, многие из которых похоронены здесь же. Почти каждая известная историческая фигура связана с Вестминстерским Аббатством. Эдуард Исповедник основал Бенектинское аббатство в 1065 году на этом месте, с видом на площадь Парламента. Предположительно, первым английским королём, который короновался здесь, был Гарольд, в январе 1066 года. Разгромивший его в битве при Гастингсе Вильгельм Завоеватель короновался здесь в том же году, и первая запись в аббатстве засвидетельствовала это. Традиции коронования сохранились до наших времён. Ранне-английская готическая структура здания аббатства в большей степени обязана Генри III, чем каким-либо другим правителям, хотя многие архитекторы, включая Рена, сделали свой вклад в облик аббатства. Уголке Поэтов покоится прах Чосера, Сэмюэля Джонсона, Теннисона, Браунинга, Диккенса и многих других знаменитых писателей и поэтов. Здесь похоронен даже американец – Генри Водсворт Лонгфелло. Кроме этого, в Уголке Поэтов находится множество памятников: Милтону, Китсу, Шелли, Генри Джеймсу, Т.С. Элиоту, Джорджу Элиоту и другим. Наиболее художественным является бюст Уильяма Блейка работы сэра Джейкоба Эпштейна. Среди поздних мемориальных досок можно найти таблички, посвящённые поэту Дилану Томасу и Лорду Лоренсу Оливье.

0 /5000

Определить язык Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Клингонский (pIqaD) азербайджанский албанский английский арабский армянский африкаанс баскский белорусский бенгальский болгарский боснийский валлийский венгерский вьетнамский галисийский греческий грузинский гуджарати датский зулу иврит игбо идиш индонезийский ирландский исландский испанский итальянский йоруба казахский каннада каталанский китайский китайский традиционный корейский креольский (Гаити) кхмерский лаосский латынь латышский литовский македонский малагасийский малайский малайялам мальтийский маори маратхи монгольский немецкий непали нидерландский норвежский панджаби персидский польский португальский румынский русский себуанский сербский сесото словацкий словенский суахили суданский тагальский тайский тамильский телугу турецкий узбекский украинский урду финский французский хауса хинди хмонг хорватский чева чешский шведский эсперанто эстонский яванский японский Источник: Цель:

Trafalgar Square

Trafalgar Square is one of the most significant landmarks in London. This square many revolts, remembers the rallies organized by the British. And in our time, this is the place for demonstrations and protests.

Interesting to build the square. From the North it is a low building of the National Gallery, âvlûâŝejsâ the main art gallery in the UK. Among its exhibits are paintings by Raphael, Rembrandt, Bosch. Also in 1991, the collection includes the most famous paintings of the Italian Renaissance. Located close to the Portrait Gallery, contains a collection of portraits of the most famous residents of the UK, from antiquity to the present time. Entrance to the Gallery is free. In the northern part of the area, a little to the East,be St Martin-in-the fields. The name came from the location of the less-before she stood among fields.

With the advent of the Trafalgar Square Church has graced the this place.St Martin"s Church has a rich history-during the second world war there was a bomb shelter, and currently there is a small café, attractive for visitors to

In the corners of the square, you can see four of the pedestal on which the statue of famous Britons set was planned. One of the pedestals for the monument itself was bought out by King George IV. The other two installed sculptures warlords. The fourth podium so far were no busier.

On pâtidesâtimetrovaâ square is Nelson"s column, with the statue of Nelson at the top. There are four massive lion. In winter the area is huge Christmas tree each year is obtained by the British from Norway in gratitude for the liberation from fascism.

Westminster Abbey

With their identical square towers and arches is an ancient English Westminster (Westminster Abbey) in Gothic style is one of the greatest examples of Church architecture. But for the English, it is much more: it is the sanctuary of the nation, a symbol of all that have fought and are fighting the Brits, and here is the place where she was crowned most of the rulers of the country, many of them are buried here. Almost every known historical figure associated with Westminster Abbey. Edward the Confessor founded Benektinskoe Abbey in 1065, at this place, with Parliament. Presumably, the first English King, who was crowned here was Harold, in January 1066. Had it at the battle of Hastings William the Conqueror was crowned here in the same year, and the first entry in the Abbey had witnessed it. Coronation traditions have survived to the present time. Early English Gothic structure of the building of the Abbey increasingly obliged to Henry III, than any other rulers, although many architects, including Wren, have contributed to the appearance of the Abbey. Poets Corner lie the remains of Chaucer, Samuel Johnson, Tennyson, Browning, Dickens and many other famous writers and poets. Here is buried, even American-Henry Wadsworth Longfellow. In addition, in the Area there are many monuments of Poets: Milton, Kitts, Shelley, Henry James, T.s. Èliotu, George Èliotu and others. Most art is the bust of William Blake"s work by Sir Jacob Epstein. Among recent commemorative plaques can be found plaques, dedicated to poet Dylan Thomas and Lord Lawrence Olivier.

Трафальгарская площадь

Трафальгарская площадь - одна из самых значительных достопримечательностей в Лондоне. Эта площадь помнит немало бунтов, митингов, организованных британцами. И в наше время это - место для демонстраций и акций протеста.

Интересно строение самой площади. С севера на ней находится невысокой здание Национальной галереи, явлюящейся главной картинной галереей Великобритании. Среди её экспонатов - картины Рафаэля, Рембрандта, Босха. Также в 1991 году в состав коллекции вошли известнейшие картины Итальянского Возрождения. Недалеко находиться портретная галерея, содержащая собрание портретов наиболее известных жителей Великобритании, от древности и до наших времён. Вход в эти галереи бесплатный. В северной части плошади,немного восточнее,находиться церковь Святого Мартина-на-полях. Название произошло от местоположения цервки - ранее она стояла среди полей.

С появлением Трафальгарской площади церковь удачно украсила собой это место.Церковь Святого Мартина имеет богатую историю - во время Второй мировой войны там располагалось бомбоубежище, а в настоящее время тут находиться небольшое кафе, привлекательное для посетителей.

В углах площади можно увидеть четыре пьедестала,на которых планировалось установить статуи прославленных британцев. Один из пьедесталов для установки памятника самому себе выкупил король Георг IV. На двух других установили скульптуры военачальников. Четвёртый пьедестал до сих пор ничем не занят.

Также на площади находится пятидесятиметровая Колонна Нельсона,со статуей Нельсона наверху. Рядом расположились четыре массивных льва. В зимнее время на площади устанавливается огромных размеров новогодняя ель,каждый год получаемая британцами от Норвегии в знак благодарности за освобождение от фашизма.

Вестминстерское Аббатство

Со своими одинаковыми квадратными башнями и роскошными арками это древнее английское Вестминстерское Аббатство (Westminster Abbey) в готическом стиле является одним из величайших примеров церковной архитектуры. Но для англичан оно является гораздо большим: это святилище нации, символ всего, за что боролись и борются британцы, и здесь находится то место, где была коронована большая часть правителей страны, многие из которых похоронены здесь же. Почти каждая известная историческая фигура связана с Вестминстерским Аббатством. Эдуард Исповедник основал Бенектинское аббатство в 1065 году на этом месте, с видом на площадь Парламента. Предположительно, первым английским королём, который короновался здесь, был Гарольд, в январе 1066 года. Разгромивший его в битве при Гастингсе Вильгельм Завоеватель короновался здесь в том же году, и первая запись в аббатстве засвидетельствовала это. Традиции коронования сохранились до наших времён. Ранне-английская готическая структура здания аббатства в большей степени обязана Генри III, чем каким-либо другим правителям, хотя многие архитекторы, включая Рена, сделали свой вклад в облик аббатства. Уголке Поэтов покоится прах Чосера, Сэмюэля Джонсона, Теннисона, Браунинга, Диккенса и многих других знаменитых писателей и поэтов. Здесь похоронен даже американец – Генри Водсворт Лонгфелло. Кроме этого, в Уголке Поэтов находится множество памятников: Милтону, Китсу, Шелли, Генри Джеймсу, Т.С. Элиоту, Джорджу Элиоту и другим. Наиболее художественным является бюст Уильяма Блейка работы сэра Джейкоба Эпштейна. Среди поздних мемориальных досок можно найти таблички, посвящённые поэту Дилану Томасу и Лорду Лоренсу Оливье.

переводится, пожалуйста, подождите..

Trafalgar square

Trafalgar Square - one of the most significant tourist attractions in London. This square will recall many riots, rallies, organized by British people.And in our time, this is the place for demonstrations and protests. The structure of the LORD it is interesting to the square. From the north to the it is low building national gallery, явлюящеися main museums gallery Great Britain.Among its exhibits, paintings of Raphael, Rembrandt, poetic skills. Also in 1991, the composition of the collection included tones Italian Renaissance paintings. Close to be portrait gallery,Containing the portraits the most well-known of the inhabitants of Great Britain, from antiquity and up to our times. Entrance to these galleries free. In the northern part of the for,a little further east,Be the church of St. Martin in the fields. The name of location цервки - previously she stood among fields.lord Trafalgar square with the advent church well Vladimir Kozhin this place.The Church of St. Martin has a rich history - during the second world war there is positioned about, and currently there is a small cafe that is attractive to visitors.

In the four corners area you can see four pedestal,in which it was planned to install the statue illustrious British understatement. One of the ten lanes for installation monument itself moment king George IV.The other two have installed sculptures military commanders. The fourth pedestal so far is not busy.lord also on the square is located пятидесятиметровая Tower Nelson,the statue Nelson on top.Next to four massive lion. In winter, the area is enormous in size consumer spruce,each year received by British people from Norway as a token of our appreciation for the liberation from fascism.

Westminster Abbey more multitasking performance

With their same square towers and luxury arches this ancient english Westminster Abbey (Westminster Abbey) in the Gothic style is one of the greatest examples church architecture.But for British it is much more: it is the sanctuary, the symbol for the British have fought and are fighting, and here is the place, where a large part of the mysterious kingdom rulers of countries,Many of whom are buried here. Almost every known historical figure is linked to the Westminster Abbey. Eduard tram." Бенектинское abbey was founded in 1065, at the new location,With a view of the Parliament Square. Presumably, the first English king, son Voishalk continued here, Harold, in January 1066.Разгромившии his in the battle at Hastings William son Voishalk continued here in the same year, and the first entry in the abbey has witnessed this. Water color was supposed traditions have survived to our times.And deserted English Gothic abbey building structure in more obliged Henry III, than in any other rulers, although many architects, including wrens, made their contribution to the surrounding abbey.Corner poets rests ashes Чосера, Samuel Johnson, Теннисона, a Browning handgun, Dickens and many other famous writers and poets. Here buried even American - Henry Водсворт later on, we. In addition,In poets corner is a multitude of monuments: Милтону, Kitts, Shelley, Henry James, etc. with. Knocks, George knocks and other. The most artistic is a bust of William Blake sir Jacob particular.Among later memorial boards you can find decals, on Babur"s Dizzee Rascal has numerous rivals Thomas and Lord Lourenço Olivier.

переводится, пожалуйста, подождите..